Prevod od "govorio istinu" do Češki


Kako koristiti "govorio istinu" u rečenicama:

Nastaviæemo kao da je govorio istinu.
Budeme se chovat, jako by říkal pravdu.
Bobi je govorio istinu, zar ne?
Bobby měl pravdu, je to tak?
Sada kada sam sa tobom, poèinjem da verujem da sam joj govorio istinu.
Teď s tebou skoro věřím, že jsem jí řekl pravdu.
Pa, bar jednom, Fletcher je izgleda govorio istinu.
Zdá se, že Fletcher pro jednou mluví pravdu.
Da, ali neko ga je ubedio da ne bi govorio istinu dok ne napuniš gaæe.
No, někdo ho přesvědčil, že bys nemluvil pravdu, dokud by ses skoro nepočůral.
Samo se nadam da je taj Kater govorio istinu.
Jen doufám, že ten Cutter mluvil pravdu.
Ako mašina kaže da si lagao, nema veze da li si govorio istinu, lagao si.
Stroj řekne, že lžeš. Je jedno, žes řek pravdu, lhal jsi.
Pa, ako jeste, to bi znaèilo da je Dvejn Beri govorio istinu.
Jestli jo, tak to znamená, že Barry mluví pravdu.
Mislio sam da si mi uvek govorio istinu.
Myslel jsem si, alespoň do teď, že říkáš pravdu.
Kada si rekao da si bio u gorim situacijama, jesi li govorio istinu?
Když jsi říkal, že jsi byl v horších situacích, říkal jsi pravdu?
Èini se da je Zaddik ipak govorio istinu.
Vypadá to, že nám Zaddik přece jenom říká pravdu.
Mozda jeovog puta Leks stvarno govorio istinu.
Možná je to jeden z okamžiků, kdy Lex mluvil pravdu.
Tada æemo znati da je govorio istinu.
A my budeme vědět, že mluvil pravdu.
Zašto bi onda govorio istinu gde je ona potonula?
Takže proč by říkal pravdu, kde se potopila?
A možda ga je ukrao iz Kongresmenovog stana, ubio Amber sa njim, a Kongresmen je govorio istinu.
Nebo ji ukradl z bytu kongresmana, zabil s ní Amber a kongresman říká pravdu.
Ako je govorio istinu, da neko Farhadov iznosi informacije, u opasnosti smo.
Pokud je pravda, co Meier řekl o úniku z Farhadova týmu, bude to pro nás nebezpečné.
Izgleda da je Tommy bar jednom govorio istinu.
Vypadá to, že Tommy jednou říkal pravdu.
Pomoæi æeš sam sebi, ako budeš govorio istinu.
Pomůžeš si sám když řekneš pravdu.
Ne znam što se dogaða ovdje, ali on ti nije govorio istinu.
Netuším, co se to právě děje, ale ať ti řekl cokoliv, je to lež.
Ispalo je da je Kevin zapravo govorio istinu?
Takže se ukázalo, že Kevin vlastně říkal pravdu?
Dobro, hajde da vidimo da li je govorio istinu.
No, tak pojďme a přesvědčme se, že říkal pravdu.
Nekako mi se èini da je govorio istinu.
Trochu mě to nutí věřit, že říkal pravdu.
Samo kažem, šta ako je govorio istinu i ako se stvarno vratio u buduænost?
Jen říkám, co když říkal pravdu a už ho povolali zpátky do budoucnosti?
John, po milosti Božijoj, da si Abie da dovesti sebe gore iz dubine degradacije i formiraju divno ministarstvo koji je govorio istinu za milione ljudi.
Johne, proboha, ty ses dokázal zvednout z hlubin ponížení a vytvořil báječný duchovní úřad, který říkal pravdu milionům lidi.
Gospodine predsednièe, Džek je govorio istinu.
Pane prezidente. Jack Bauer mluvil pravdu.
Džef, ako si govorio istinu, i nisi umešan u pucnjavu, to znaèi da tamo postoji neidentifikovani strelac, što bi moglo da dokaže da Gabrijel nije ubio te ljude u tom hotelu.
Jeffe, jestli říkáš pravdu a nenařídil si tu střelbu, znamená to, že je tu další střelec, což by mohlo dokázat, že Gabriel ty lidi v hotelu nezabil.
Znaèi Kastor je govorio istinu, opasna je.
Takže Castor říkal pravdu, je nebezpečná.
Sidney je govorio istinu o onom vlaku prošlu noæ.
Sidney říkal pravdu minulou noc o tom vlaku.
U redu, uzmimo u obzir moguænost, da je Izi govorio istinu, da je našao nekakav dokaz.
Fajn, zvažme, že Izzy možná říkal pravdu, že našel nějaký důkaz.
Dokaz, da je Izi govorio istinu one noæi, kad je ubijen.
Důkaz, že Izzy říkal pravdu, tu noc kdy byl zavražděn.
Mr. Durant je govorio istinu kada je rekao da bi taj predlog bio van naših moguænosti.
Pan Durant měl pravdu, když říkal, že takový návrh by byl mimo naše možnosti.
Izgleda da je Derek govorio istinu kada je rekao da je odvezao Richiea na ruèak.
Což znamená, že Derek mohl mluvit pravdu, že ho vyhodil u bistra.
Pa, sada barem znamo da je Mickey govorio istinu o onom telefonskom razgovoru koji je Sid vodio.
Pak nám asi řekl pravdu ohledně toho Sidova hovoru.
U nevolji sam, Ilajas je govorio istinu.
Jsem v průseru, Simone. Elias říkal pravdu.
Šta ako je Agire govorio istinu?
Co když Aguirre mluví pravdu? No..
Džesi je tada bio deèak, ali je govorio istinu.
Víte, Jesse byl tenkrát jen dítě, ale říkal pravdu.
Samo sam pretpostavio da je Brajs govorio istinu.
Jen jsem předpokládal, že Bryce mluvil pravdu.
I ne bih slagao, ali ne bih ni potpuno govorio istinu. Zato što je istina da je to samo život koji svi ostali vide.
A nelhal bych, ale ani bych vám neříkal úplnou pravdu, protože pravda je taková, že je to ten život, který vidí všichni ostatní.
0.35304498672485s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?